Komunikaty systemowe

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
userlogout-continue (dyskusja) (Przetłumacz) Chcesz się wylogować?
userlogout-summary (dyskusja) (Przetłumacz)  
userlogout-temp (dyskusja) (Przetłumacz) Czy na pewno chcesz się wylogować? Zalogowanie się ponownie na to konto tymczasowe nie będzie możliwe.
usermaildisabled (dyskusja) (Przetłumacz) E‐mail użytkownika jest wyłączony
usermaildisabledtext (dyskusja) (Przetłumacz) Nie możesz wysyłać e‐maili do innych użytkowników tej wiki
usermessage-editor (dyskusja) (Przetłumacz) Nadawca komunikatów systemowych
usermessage-summary (dyskusja) (Przetłumacz) Pozostawianie komunikatu systemowego.
usermessage-template (dyskusja) (Przetłumacz) MediaWiki:UserMessage
username (dyskusja) (Przetłumacz) {{GENDER:$1|Nazwa użytkownika}}:
usernameinprogress (dyskusja) (Przetłumacz) Tworzenie konta dla tej nazwy użytkownika jest już w toku. Proszę czekać.
userpage-userdoesnotexist (dyskusja) (Przetłumacz) Użytkownik „$1” nie jest zarejestrowany na tej wiki. Upewnij się, czy na pewno zamierzał{{GENDER:|eś|aś|eś/aś}} utworzyć lub zmodyfikować właśnie tę stronę.
userpage-userdoesnotexist-view (dyskusja) (Przetłumacz) Konto użytkownika „$1” nie jest zarejestrowane na tej wiki.
userrights (dyskusja) (Przetłumacz) Uprawnienia użytkowników
userrights-cannot-shorten-expiry (dyskusja) (Przetłumacz) Nie możesz przedłużyć czasu wygaśnięcia członkostwa w grupie "$1". Tylko użytkownicy z uprawnieniem dodawania do i usuwania z tej grupy mogą wydłużać czas wygaśnięcia.
userrights-changeable-col (dyskusja) (Przetłumacz) Grupy, które możesz wybrać
userrights-conflict (dyskusja) (Przetłumacz) Konflikt zmiany uprawnień użytkownika! Proszę sprawdzić i potwierdzić swoje zmiany.
userrights-editusergroup (dyskusja) (Przetłumacz) Edytuj grupy {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}}
userrights-expiry (dyskusja) (Przetłumacz) Czas wygaśnięcia:
userrights-expiry-current (dyskusja) (Przetłumacz) wygasa $1
userrights-expiry-existing (dyskusja) (Przetłumacz) Obecny czas wygaśnięcia: $2 o $3
userrights-expiry-in-past (dyskusja) (Przetłumacz) Termin przynależności do grupy „$1“ jest z przeszłości.
userrights-expiry-none (dyskusja) (Przetłumacz) Bezterminowo
userrights-expiry-options (dyskusja) (Przetłumacz) 1 dzień:1 day,1 tydzień:1 week,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year
userrights-expiry-othertime (dyskusja) (Przetłumacz) Inny termin:
userrights-groups-help (dyskusja) (Przetłumacz) Możesz zmienić przynależność {{GENDER:$1|tego użytkownika|tej użytkowniczki}} do podanych grup: * Zaznaczone pole oznacza, że użytkownik należy do danej grupy. * Niezaznaczone pole oznacza, że użytkownik nie należy do danej grupy. * Gwiazdka (*) informuje, że nie możesz usunąć użytkownika z grupy po dodaniu do niej lub dodać po usunięciu. * Kratka (#) informuje, że możesz tylko skrócić czas wygaśnięcia członkostwa w danej grupie; nie możesz go wydłużać.
userrights-groupsmember (dyskusja) (Przetłumacz) Należy do:
userrights-groupsmember-auto (dyskusja) (Przetłumacz) Na stałe należy do:
userrights-groupsmember-type (dyskusja) (Przetłumacz) $1
userrights-invalid-expiry (dyskusja) (Przetłumacz) Termin przynależności do grupy „$1“ jest nieprawidłowy.
userrights-irreversible-marker (dyskusja) (Przetłumacz) $1*
userrights-lookup-user (dyskusja) (Przetłumacz) Wybierz użytkownika
userrights-no-group (dyskusja) (Przetłumacz) Użytkownicy tymczasowi nie posiadają grup.
userrights-no-interwiki (dyskusja) (Przetłumacz) Nie masz dostępu do edycji uprawnień na innych wiki.
userrights-no-shorten-expiry-marker (dyskusja) (Przetłumacz) $1#
userrights-no-tempuser (dyskusja) (Przetłumacz) Użytkowników tymczasowych nie można dodawać do grup.
userrights-nodatabase (dyskusja) (Przetłumacz) Baza danych $1 nie istnieje lub nie jest lokalna.
userrights-reason (dyskusja) (Przetłumacz) Powód:
userrights-summary (dyskusja) (Przetłumacz)  
userrights-systemuser (dyskusja) (Przetłumacz) {{GENDER:$1|Ten użytkownik jest użytkownikiem systemowym|Ta użytkowniczka jest użytkowniczką systemową}}
userrights-unchangeable-col (dyskusja) (Przetłumacz) Grupy, których nie możesz wybrać
userrights-user-editname (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź nazwę użytkownika:
userrights-viewusergroup (dyskusja) (Przetłumacz) Przeglądanie grup {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}}
userrights-watchuser (dyskusja) (Przetłumacz) Obserwuj stronę osobistą i stronę dyskusji tego użytkownika
variantname-crh (dyskusja) (Przetłumacz) crh
variantname-crh-cyrl (dyskusja) (Przetłumacz) crh-Cyrl
variantname-crh-latn (dyskusja) (Przetłumacz) crh-Latn
variantname-gan (dyskusja) (Przetłumacz) gan
variantname-gan-hans (dyskusja) (Przetłumacz) Hans
variantname-gan-hant (dyskusja) (Przetłumacz) Hant
variantname-ike-cans (dyskusja) (Przetłumacz) ike-Cans
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona