Komunikaty systemowe

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
upload-proto-error-text (dyskusja) (Przetłumacz) Zdalne przesyłanie plików wymaga podania adresu URL zaczynającego się od <code>http://</code> lub <code>ftp://</code>.
upload-recreate-warning (dyskusja) (Przetłumacz) '''Uwaga: plik o tej nazwie został wcześniej usunięty lub przeniesiony.''' Poniżej znajduje się rejestr usunięć i zmian nazwy tej strony:
upload-scripted-dtd (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można przesyłać plików SVG zawierających niestandardową deklarację DTD.
upload-scripted-pi-callback (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można przesłać pliku, zawierającego instrukcję obsługi arkusza stylów XML.
upload-source (dyskusja) (Przetłumacz) Plik źródłowy
upload-summary (dyskusja) (Przetłumacz)  
upload-too-many-redirects (dyskusja) (Przetłumacz) URL zawiera zbyt wiele przekierowań
upload-tryagain (dyskusja) (Przetłumacz) Zapisz zmieniony opis pliku
upload-tryagain-nostash (dyskusja) (Przetłumacz) Prześlij ponownie przesłany plik i zmodyfikowany opis
upload_directory_missing (dyskusja) (Przetłumacz) Katalog dla przesyłanych plików ($1) nie istnieje i nie może zostać utworzony przez serwer WWW.
upload_directory_read_only (dyskusja) (Przetłumacz) Serwer nie może zapisywać do katalogu ($1) przeznaczonego na przesyłane pliki.
upload_source_file (dyskusja) (Przetłumacz) (wybrany plik na twoim urządzeniu)
upload_source_url (dyskusja) (Przetłumacz) (wybrany plik z prawidłowego, publicznie dostępnego adresu URL)
uploadbtn (dyskusja) (Przetłumacz) Prześlij plik
uploaddisabled (dyskusja) (Przetłumacz) Przesyłanie plików wyłączone
uploaddisabledtext (dyskusja) (Przetłumacz) Możliwość przesyłania plików została wyłączona.
uploaded-animate-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono znacznik "animate", który może zmieniać atrybut href, przy użyciu atrybutu "from" <code><$1 $2="$3"></code> w przesłanym pliku SVG.
uploaded-event-handler-on-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Ustawianie atrybutów obsługi zdarzeń <code>$1="$2"</code> jest niedozwolone w plikach SVG.
uploaded-hostile-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono niebezpieczny kod CSS w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-href-attribute-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Elementy <a> mogą tylko linkować (href) do "data:" (osadzony plik), http:// lub https://, lub fragmentu (#, ten sam dokument). W przypadku innych elementów, takich jak <image>, dozwolone są tylko elementy docelowe "data:" i do fragmentu. Spróbuj osadzać obrazy podczas eksportowania SVG. Znaleziono <code><$1 $2="$3"></code>.
uploaded-href-unsafe-target-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono atrybut href kierujący do niebezpiecznych danych: cel URI <code><$1 $2="$3"></code> w przesłanym pliku SVG.
uploaded-image-filter-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono filtr obrazu zawierający URL: <code><$1 $2="$3"></code> w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-remote-url-svg (dyskusja) (Przetłumacz) SVG, które ustawiają w dowolnym atrybucie stylu zdalne URL, są blokowane. Znaleziono <code>$1="$2"</code> w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-script-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono element skryptowy „$1” we przesyłanym pliku SVG.
uploaded-setting-event-handler-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Ustawianie atrybutów obsługi zdarzeń jest zablokowane, znaleziono <code><$1 $2="$3"></code> w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-setting-handler-svg (dyskusja) (Przetłumacz) SVG ustawiające atrybut "handler" z zdalnymi elementami/danymi/skryptami są blokowane. Znaleziono <code>$1="$2"</code> w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-setting-href-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Użycie znacznika "set" do dodania atrybutu "href" do elementu nadrzędnego jest zablokowane.
uploaded-wrong-setting-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Użycie znacznika "set" do dodania do dowolnych atrybutów zdalnych elementów/danych/skryptów jest zablokowane. Znaleziono <code><set to="$1"></code> w przesyłanym pliku SVG.
uploadedimage (dyskusja) (Przetłumacz) uploaded "[[$1]]"
uploaderror (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd wysyłania
uploadfooter (dyskusja) (Przetłumacz) -
uploadinvalidxml (dyskusja) (Przetłumacz) Nie udało się przeanalizować XML w załadowanym pliku.
uploadlogpage (dyskusja) (Przetłumacz) Rejestr przesłanych plików
uploadlogpagetext (dyskusja) (Przetłumacz) Lista ostatnio przesłanych plików. Przejdź na stronę [[Special:NewFiles|galerii nowych plików]], by zobaczyć pliki jako miniaturki.
uploadnewversion-linktext (dyskusja) (Przetłumacz) Załaduj nowszą wersję tego pliku
uploadnologin (dyskusja) (Przetłumacz) Nie jesteś zalogowany
uploadnologintext (dyskusja) (Przetłumacz) Musisz $1 przed przesłaniem plików.
uploadscripted (dyskusja) (Przetłumacz) Plik zawiera kod HTML lub skrypt, który może zostać błędnie zinterpretowany przez przeglądarkę internetową.
uploadscriptednamespace (dyskusja) (Przetłumacz) Ten plik SVG zawiera niedozwoloną przestrzeń nazw „<nowiki>$1</nowiki>”.
uploadstash (dyskusja) (Przetłumacz) Schowek z przesłanymi plikami
uploadstash-bad-path (dyskusja) (Przetłumacz) Ścieżka nie istnieje.
uploadstash-bad-path-bad-format (dyskusja) (Przetłumacz) Klucz "$1" nie jest w odpowiednim formacie.
uploadstash-bad-path-invalid (dyskusja) (Przetłumacz) Ścieżka jest nieprawidłowa.
uploadstash-bad-path-no-handler (dyskusja) (Przetłumacz) Nie znaleziono obsługi dla typu mime $1 pliku $2.
uploadstash-bad-path-unknown-type (dyskusja) (Przetłumacz) Nieznany typ „$1”.
uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name (dyskusja) (Przetłumacz) Nierozpoznana nazwa miniaturki.
uploadstash-badtoken (dyskusja) (Przetłumacz) Operacja nie powiodła się. Być może Twoje upoważnienie do edytowania wygasło. Spróbuj ponownie.
uploadstash-clear (dyskusja) (Przetłumacz) Wyczyść schowek z plikami
uploadstash-errclear (dyskusja) (Przetłumacz) Czyszczenie plików nie powiodło się.
uploadstash-exception (dyskusja) (Przetłumacz) Nie udało się zapisać przesyłanego pliku w magazynie tymczasowym ($1): „$2”.
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona